Posts Tagged ‘theatre’


When, in 509 AD, democracy was reintroduced in Athens, the polis was faced with the problem of needing larger space for the two institutions – the people’s assembly and the theatre! I like to emphasize this detail from the history, not only (more…)


Theatres are doing what the whole country should have being doing right from the beginning of the crisis. They are cutting costs.

Since the beginning of the crisis, book sales have been down by around 40 percent. Cinemas have lost 25 percent of their audiences. Most restaurants are empty on weekdays. (more…)


I’m going to the theatre. What else should I do? The play is called something like “Jocasta at forty”. It’ll probably be some modern, experimental play, one of those that allegedly amend myths. Haven’t they had enough of Oedipus, Jocasta and their drivel? (more…)


among engaged people who i often find in a theatre context. Theatre enriches my life with new impressions, stimulates my imagination and broadens my spiritual horizon. As an educated and critical spectator, I am interested in a socially engaged theatre, a theatre which is concerned about actual and social issues as well as their innovative stage visualisation. I am interested in theatre which would take on the role of a critic glossarist of our society. (more…)


Sometimes it is hard to be a Norwegian. But, Norway is probably the only country in Europe which doesn’t have a substantial debt problem at the moment, or at least the only country whose cash problem is to have too much cash and no political guts to use it sensibly, but. I say but. There’s always a but. And the but is often connected to something with identity. Who the fuck wants a Norwegian identity? (more…)


On the stage of the old, gold-trimmed theatre, we see a modern, steelblue kitchen and a philosophical argument between two chefs. One of them is raging on, screaming his heart out, every other word that crosses his lips is an expletive, a bombardment of curse words, son of a bitch and and his numerous relatives.

The audience is convulsing with laughter. The pleasure is palpable as the chains that bind are burst apart with each laugh. These forbidden fruits are delicious! Vulgarities are running rampant in this sacred space, the crudeness of the gutter running its big mouth in this fine salon. The fourth wall was torn down long ago, the invited dinner guests peek inside the pot and add their own two cents. There can never be too many cooks in the kitchen when it comes to theatre. They are comrades in arms, who know the weight of each word in a secret language, which is every language there is.

Translated into English by Lynnette Polcyn


All living creatures are born with a survival instinct. In order to survive spiders spin webs. In order to survive humans spin stories – about who they are, where they come from and where they are going. For us there is nothing more important than these stories. They are the essence of our life, the backbone of our identity.

Identity is a story about who we are and what we want. In order to survive in the harsh world our stories must be true and have deep insight. A false story can lead us to delusion and a dead-end, even death. As our landscape is ever-changing, our stories are in constant process of readjustment. The story is a map. If it does not correspond to the landscape, we are lost, as in a jungle.

From early childhood we are hungry for stories. Through stories we study life, we prepare for it. We learn about contrasts, contradictions, conflicts – we learn the drama of our lives: Little Red Riding Hood against the wolf, good against evil, love against hate, truth against lies, “what is” against “what seems”, Hamlet against Elsinor.

We have a heartfelt need to understand our story, to see our reflection, to recognise our face, to take courage. We yearn to compare our story with other stories, to examine where they are the same, where similar and where totally different. We crave a master storyteller who will read the runes for us, take off the masks, connect causes and consequences, offer us signposts.

The story is sometimes an unarticulated shriek, sometimes a harmonic melody; sometimes dark and opaque like an ex-ray image, sometimes colourful and merry like a fairytale, sometimes funny or terrible, or indeed sometimes both. But one thing is clear: no culture can survive without a true, powerful and authentic story! Indeed culture IS a true, powerful and authentic story.

Theatre is a mighty workshop and an engine for storytelling. In the theatre the story is not only TOLD, but also SHOWN. It happens here and now, in front of us – it is within our reach. Theatre is a battlefield on which we sharpen the tools of our story, we weave its tapestry, we flex the muscle of our consciousness and our conscientiousness, we adjust the sights of our action, we study life.

Goran Stefanovski


January 31, 2010

You can still see  my play AY TEDİRGİNLİĞİ / Mondverwirrung  that I directed at Theatre Duru in Istanbul:
http://www.durutiyatro.com/aytedirginligi.html

There is this link about the play at NTVMSNBC but it is also in Turkish. But a good review by Fulya Cansen.
http://www.ntvmsnbc.com/id/25042214/


Le théâtre est une deuxième chance donnée à l’écriture. La première chance est le livre, la deuxième est le plateau de théâtre. Je pense toujours en ces termes. L’écriture destinée au théâtre a sa part littéraire et sa part physique. Cette dernière peut être absente d’une écriture uniquement destinée au livre, mais jamais d’une écriture pour la scène. Et l’inverse pour moi doit être tout aussi exigible. Cette perspective complexe ne cesse de me remuer, et pour moi l’acte poétique tient dans cette traversée des deux mondes. Je n’ai pas besoin de m’exiler du théâtre pour penser roman, poésie ou cinéma : je me le permets dans cette écriture pensée, façonnée, tout autant  pour les yeux que pour des  corps, pour des espaces et des temps  qui sont assez souvent, d’ailleurs, sur la scène irréconciliables.

L’écriture destinée au théâtre doit se libérer des frontières de « son genre ». Il faut la perturber de tentations diverses, la traîner hors de son territoire, tout est bon roman, poésie, cinéma , art visuel, travail de l’image. La question de l’espace m’a amenée par exemple  à travailler la page ( ou l’écran) comme un espace plastique. Dans certains de mes  textes j’utilise des signes qui ont à voir avec l’image, des pictogrammes qui expulsent, en réalité, le mot, donc, le son qu’il a, et créent un rapport ambigu à la parole, au geste. Et l’ordinateur a ici une importance capitale. J’aimerais un jour arriver à mettre l’écriture en mouvement, comme la camera a mis l’image en mouvement.. L’ordinateur est-il l’outil permettant d’y parvenir : faire vivre et bouger l’écriture, faire voyager une phrase d’un endroit à un autre, la faire sortir du cadre ou la faire se promener, courir sur l’écran, tout à fait, de manière analogique, comme un corps se déplace sur un plateau ?

Nous sommes limités dans nos outils, l’ordinateur est en train de nous en donner de nouveaux. Il faut se servir de ces possibilités pour explorer la page, pour animer le cadre avec des mots qui sont des sons, avec des images qui sont des mots.

La didascalie est ainsi pour moi , auteur scénique, une question récurrente et passionnante. Elle est la part romanesque cachée du théâtre, sa part amputée. C’est l’instrument majeur et pourtant sacrifié de tout ce qui met en place l’image, le mouvement, l’espace dans l’écriture théâtrale. Comment fait-on pour faire bouger les choses si on rejette le principe de cette didascalie ? Je la travaille tout à fait autrement,  soit en parsemant la parole d’informations climatiques, temporelles, géographiques. Tout est contenu dans la parole. Soit je débarrasse la parole de toute indication scénique  et tente de trouver une autre manière de rendre lisibles ces informations. La page blanche est à elle seule une grande didascalie, si on confond la page avec la scène théâtrale future. Et la typographie devient alors l’un des moyens possibles pour signaler le mouvement, l’écart, la fuite.

extract of an interview by Yoann Barbereau


At anniversaries we tend to look back. But we also try to cast a view into the future. This is why the next theatre biennial New Plays from Europe, which will celebrate its 10th anniversary in June 2010, is moving along new paths – on the web.

On the new online platform newplays-blog the festival’s patrons – playwrights from 41 European countries, who advise the festival team on their selection of invited plays – will write about the cultural scenes in their countries. They debate about tendencies in European theatre, reflect their own perspectives, experiences and works, and figure out how contemporary drama in Europe is developing. Until now, these discussions have been taking place during the festival, now there will be more space and more time for new thinking: This blog will be running for about six months.

And there’s more exciting news: Every theatre enthusiast can join in into the discussions, comment the posts and link to the patron’s thoughts. So come on and read, write and enter! And visit the Staatstheater Wiesbaden and the Staatstheater Mainz in June 2010 for watching the selected productions at the most important festival for contemporary playwriting world-wide.

Until then, you can experience European theatre and engage with the patrons.